文献推荐换一换

找到约62,800条相关结果

文学语境与人名隐喻的翻译研究——基于《红楼梦》英译文的个案研究

人名隐喻是的艺术特色之一.小说的人名同时投射到人物形象,性格及作品的主题等较抽象的概念上,使人名在一定语境中兼而实现了称谓功能以及表现人物与主题的文学功能,...

质疑《红楼梦》的文学价值与社会价值——兼批红学研究的种种误区

一百多年以来,《红楼梦》的文学价值和社会价值被无限夸大,无限神化,抬高到了不恰当的地位,形成了对《红楼梦》的文学迷信和文学崇拜.作者认为,《红楼梦》的文学价值...

越剧《红楼梦》:文学名著到戏曲经典

古典小说《红楼梦》是我们极为熟悉的一部作品,问世以来不断地掀起一个又一个阅读高潮与争论焦点.因此,对它的改编,搬演,难度就非常大.正如一千个读者眼中就会有一千...
刘祯  -  《红楼梦学刊》  -  被引量:  10  -  2008年
收藏引用批量引用 免费下载  文献获取

《红楼梦》岁时节令文学功能研究

从时间角度切入小说文本,是中国古代小说研究的经典方法.岁时节令作为日常生活的特殊时间节点,往往备受小说家的青睐.明清世情小说,如《金瓶梅》,《红楼梦》等,均对...
李丽霞  -  被引量:  6  -  2013年
来源: 知网

20世纪法美华人学者群体的中国文学译介与研究——以《红楼梦》为例

20世纪以来,海外华人学者群体立足中国传统并以西释中,推动了中国文学和文化的国际传播.本文以20世纪旅法和旅美华人学者为着眼点,聚焦十余位具有代表性的人物,系统...
张丹丹  -  《解放军外国语学院学报》  -  被引量:  0  -  2022年

对等理论与目的论在文学翻译中的比较研究--以《红楼梦》中文化词语的英译为例

两种理论简述1964年,在信息论的基础上,尤金·奈达提出了著名的"动态对等"理论。他认为翻译是"在接受语中用最切近的自然对等语再现源发语的信息,首先是从语义上,其...
罗雷苏曼艾尼瓦尔  -  《山花:下半月》  -  被引量:  3  -  2014年

"通俗的文言"与中国现当代文学——从茅盾的《红楼梦》语言研究说开去

茅盾在《红楼梦》研究中,提出的"小说语言一般叙述故事,描写环境的文字大都用接近口语的通俗的文言"的观点,应引起学界重视.深入阐释和研究"接近口语的通俗的文言",...
刘东方  -  《东方论坛:青岛大学学报》  -  被引量:  0  -  2023年

《红楼梦》中服饰描写的文学研究

中的服饰描写.以鲜明的视觉效果和深蕴的文化内涵,丰富了小说内容,在作品中体现了重要的意义及功用.本文将通过分析作者在作品中独具匠心的服饰描写,探析作者服饰描...
邵爽  -  《时代教育(教育教学版)》  -  被引量:  1  -  2009年
来源: 万方

文化的转码与译者的立场:《红楼梦》与中国古代文学经典翻译——复旦大学中华文明国际研究中心访问学者工作坊会议综述

2019年4月6日至7日;由复旦大学中华文明国际研究中心与复旦大学中文系主办的"文化的转码与译者的立场:《红楼梦》与中国古代文学经典翻译"国际学术工作坊成功举行;本...
丁艳  -  《中国比较文学》  -  被引量:  0  -  2019年

文学翻译中的文化缺省补偿策略研究——以《红楼梦》杨译本为例

文化缺省是文学作品中常见的现象.在阐释文化缺省概念的基础上,尝试将其分为三类,即:绝对文化缺省,相对文化缺省和对应文化缺省.以《红楼梦》杨译本为例探析三类文化...
杨艳艳  -  被引量:  0  -  2021年

1 2 3 4 5 6 7 8

关于我们

百度学术集成海量学术资源,融合人工智能、深度学习、大数据分析等技术,为科研工作者提供全面快捷的学术服务。在这里我们保持学习的态度,不忘初心,砥砺前行。
了解更多>>

友情链接

百度云百度翻译

联系我们

合作与服务

期刊合作 图书馆合作 下载产品手册

©2024 Baidu 百度学术声明 使用百度前必读

辅助模式

0

引用

文献可以批量引用啦~
欢迎点我试用!

添加订阅

抱歉,没有找到与 应用数学 相关的学术期刊

抱歉,未搜索到任何学者,请尝试其他搜索